FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
にほんブログ村
ポチよろしくお願いします


口を鍛える韓国語作文 初・中・上級


口を鍛える韓国語作文 初級編―語尾習得メソッド (CDブック)口を鍛える韓国語作文 初級編―語尾習得メソッド (CDブック)
(2012/04/28)
白 姫恩

商品詳細を見る

口を鍛える韓国語作文―語尾習得メソッド 中級編 (CDブック)口を鍛える韓国語作文―語尾習得メソッド 中級編 (CDブック)
(2012/11)
白 姫恩

商品詳細を見る

口を鍛える韓国語作文 上級編―語尾習得メソッド (CDブック)口を鍛える韓国語作文 上級編―語尾習得メソッド (CDブック)
(2013/04/25)
白 姫恩

商品詳細を見る


久しぶりに書店に立ち寄ってみたら、この3冊を発見。 中をパタパタっと見てあまり時間もなかったので中級と上級編を買ってきました。とりあえず中級篇からスタート。

 本書の構成というか狙いは、「日本語の文を間髪を入れずに韓国語に変換すること」 コードスイッチというんでしょうか、韓国語で話そうと思った時、直接韓国語のまま組み立てられればいいんでしょうけど、その領域にはまだまだ到達しているとは思えないし、とりあえず日本語で文を考えてすぐに韓国語で出てくればそのうちもっと自然に韓国語が出てくるようになるのかなと。

 本書はページの左側に日本語、右側に韓国語が書いてあって、まず日本語を見て、そのページの主題というか、ページの一番最初に書いてある文体で作成するようになっています。 口で言ってみて、すぐ右側の正解を見て確認、という作業を繰り返すことになります。  CDは 日本語が流れてきて考える時間を与えるような空白はなくすぐに韓国語が流れてきます。なので、日本語を聴きながらすぐに韓国語の組み立てをはじめないと間に合わないぐらいの調子でビシビシと鍛えてくれます。
 いままで相当数のテキストを見てきましたが、この韓国語を口に出してバンバン組み立てていくようなテキストは初めて買いました。

 中級を少し進めているうちにそういえば初級編はどうなってる?という興味がわいて Amazon のマーケットプレイスの中古本を見つけました。初級編ならCDなくてもいいかな?という感じでしたのでCDなしを安価に入手。 さすがに初級編はガンガン進めることが出来ますが、たまに「穴」が開いていたように、うおっと、この単語知らない!!!なんてのが出てくると付箋貼ってリピートするようにしてみました。 また音で覚えていて正しい書き方を覚えていなかったところとか、いい加減に覚えていたところとか、初級編も案外穴埋め強化に役立つようです。


 新しく覚えた言い回し、語尾などは韓国人の友人相手に実際に使ってみると一人でやっている以上に印象に残って定着率が高いように思うんですが、友人もイソガシイ人なのでなかなか相手をしてもらえません。まあ語学は自分でやる気にならないとどうにもなりませんのでこっちからゴリッと押しかけていくことにします!(^^)!


にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
にほんブログ村
ポチよろしくお願いします


スポンサーサイト

ハングル能力検定試験 結果到着

自己採点で準2級不合格なのはわかっていましたが、本日結果到着。

 自己採点より1点減って 筆記39点、聴き取り28点ㅠㅠ の67点。 3点不足。。。。筆記、聴き取り共に1問ずつできていれば合格ラインの70点を突破できたんですが、ずわんねん。 こうなったら次回は80点目標に向かってそろそろエンジンをかけるタイミングですね。


 秋季試験の受付期間は8月22日から10月3日だそうです。あら?もう1か月ちょっとで受付開始なんですね。 ボーっとしていてはアカン!!

にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
にほんブログ村
ポチよろしくお願いします


ハングル能力検定試験 準2級・・・・

6月1日(日)の午後、早稲田大学でハングル能力検定試験 準2級を受けてきました。3年半ぶり、2度目のチャレンジ。
本日、3日、解答が発表されたのでさっそく答え合わせ。

筆記が40点、聴き取りが一部メモが間に合わず書いていないところがあったのですが、間違っていたのが6問あったので最大でも28点。合計68点以下がほぼ確定。 70点以上が合格ラインなので聴き取りで後2問正解していれば・・ といっても後の祭り。

 筆記、聴き取り共に合格ラインの42点と28点以上の点数を目標にしていて、まあどちらかでも目標点数を超えることが出来れば勝算はあるかと思っていましたけど、どちらも目標点数に届かなかったため、筆記、聴き取りどちらかで不足分をカバーすることが出来なかったようです。 う===MMMM。 今回の試験、なんか難しかったなぁ。。。。  選択肢の意味が解らなくちゃ選択できないでしょ!  まだまだ単語数が不足しているようです。

 聴き取りでハングルで書いてある選択肢を問題を聞くより先に読み終えられず、次の問題に追われてしまったのは痛かった…

 秋の試験はもう確実に突破しないとね!!!! Orz....


にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
にほんブログ村
ポチよろしくお願いします


日本語から考える 韓国語の表現


日本語から考える! 韓国語の表現 (日本語から考える!)日本語から考える! 韓国語の表現 (日本語から考える!)
(2011/03/15)
前田 真彦、山田 敏弘 他

商品詳細を見る


 日本語と韓国語、基本的に語順が同じで、共通項目がたくさんあるがゆえに微妙に表現の仕方が違う時に「壁」として立ちはだかることがありますよね。 日本語だと 「この本は」で 「は」になるところが 이 책이 この本が のほうが自然だったりと、同じみたいなんだけどちょっと違うところが案外難しい。

 このテキスト、韓国語教育の達人、前田先生のいつもながらの感じで進んでいきますが、韓国語について学んでいるつもりが、いつの間にか日本語の学習にもなっているという感触を得ています。 
 日本語は学術的、体系的に学んだとは言えないと思うので、、、(をっと国語の授業はじゃあいったいなんだったんだ?)あえて指摘されるとなるほどと感心することも。

 「ことば」を深く知る筆者にみちびかれながら他の語学書とは違う切り口で進んでいくのが面白いですが、楽に読み進めるような本ではないようです。 読み進むのに時間がかかってます^^

 中級程度まで学習が進んだ方にもう一度整理し直して、もやもやしたところをスッキリさせる効果があるように思います。 私も頑張らなくっちゃ! ファイティ~ン!


にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
にほんブログ村
ポチよろしくお願いします


ハングル長文読解講座


NHK出版CDブック 中・上級者のための ハングル長文読解講座 (NHK CDブック)NHK出版CDブック 中・上級者のための ハングル長文読解講座 (NHK CDブック)
(2013/10/16)
波田野 節子

商品詳細を見る


来週から仕事復活の前に髪を切ってこなくちゃと。。。 年末に行けなくてぼさぼさ。 帰り道、さっぱりしたところで久しぶりに書店へ。1冊雑誌を立ち読みしてから韓国語の棚へ。  昨年10月の発行のようで内容をぱらぱらっとみるとなかなか固い内容。 私のレベルでは消化不良気味になるぐらいの手ごわい感じです。 本は出会った時に買っておかないと次にいつ出会えるか。。。 まあタイトルが分かっていればアマゾンですぐに買えますが、タイトルすら忘れちゃうことも多くて… 今やっているテキストが終わったらチャレンジします!

にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
にほんブログ村
ポチよろしくお願いします


フリーエリア



デジタル映像制作Webマガジン PRONEWS
プロフィール

gontamaru

Author:gontamaru
韓国ドラマ、映画にはまってしまって韓国語を勉強中の東京在住アジョッシです。一緒にドラマを楽しみませんか?

カレンダー
09 | 2018/10 | 11
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
リンク
GOM Player
カウンタ
2009年10月開設
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
テレビ・ラジオ
270位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
海外ドラマ
97位
アクセスランキングを見る>>
検索フォーム
RSSリンクの表示
ブロとも一覧

momochiの韓流メモ
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
ご連絡はこちら

名前:
メール:
件名:
本文:

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。